Màquina de prova de compressió de control de l'ordinador
- Descripció del producte
Màquina de compressió de formigó automàtica
Controladors electrònics en sèries estàndard o automàtiques proves de formigó màquines de compressió de les opcions de formació per al control operatiu, la recollida de dades i la distribució. Trieu una capacitat de marc de càrrega més adequada per a les vostres necessitats de prova.
La màquina de prova de pressió electro-hidràulica SYE-300 està impulsada per una font d’alimentació hidràulica i utilitza instruments intel·ligents de mesura i control per recopilar i processar dades de proves. Consta de quatre parts: l’amfitrió de prova, la font d’oli (font d’alimentació hidràulica), el sistema de mesurament i control i els equips de prova. La força de prova màxima és de 300 kN, i la precisió de la màquina de prova és millor que el nivell 1. La màquina de prova de pressió electro-hidràulica SYE-300 pot complir els requisits nacionals de prova estàndard per a maons, formigó, ciment i altres materials. Es pot carregar manualment i mostrar digitalment el valor de la força de càrrega i la velocitat de càrrega. La màquina de prova és una estructura integrada del motor principal i de la font d’oli; És adequat per a la prova de compressió de ciment i formigó i la prova de flexió del formigó, i pot complir la prova de la tracció dividida de formigó amb accessoris i dispositius de mesura adequats. La màquina de prova i els seus accessoris compleixen els requisits de GB/T2611, GB/T3159.
Prepareu les eines d’instal·lació Comproveu els accessoris adjunts a l’equip segons la llista d’embalatge i comproveu si els accessoris són complets preparant el tornavís, una espànica regulable i un conjunt de la clau de sis angles fixeu l’amfitrió d’amfitrió segons els paràmetres fixos de la fundació amb referència al dibuix de fonamentació (vegeu els paràmetres i les instruccions del dibuix de fonament a l’apèndix d’aquest manual per obtenir detalls) Currentia, per evitar la pèrdua i va causar les molèsties de moure la màquina en el futur. La connexió ha d’estar de prop i es pot accedir a la rentadora de segellat. La connexió del circuit de petroli omple la quantitat adequada d’oli hidràulic segons la marca del dipòsit d’oli (espereu almenys 3 hores abans d’utilitzar oficialment després d’omplir l’oli hidràulic, per facilitar la descàrrega de bombolles en l’oli hidràulic Pipeline, una junta s'ha de posar consells: si els paràmetres tècnics canvien, consulteu el producte real. Màquina de prova de pressió electro-hidràulica 34 35 bet entre els canonades i les escletxes, i fixeu l’articulació per clau, com es mostra el tap d’oli sense escorcollar de la mànega, si us plau, tingueu la custòdia, per tal d’evitar la pèrdua i va causar les molèsties de moure la màquina en el futur. En moure l’equip, si us plau, enderruïu de prop les canonades i segelleu-les a prop del connector d’oli. Tipus) Connecteu el cable d'alimentació en estrictament d'acord amb l'etiqueta adjunta. El filferro nul (línia 4) de la línia d’alimentació trifàsica de quatre fils està estrictament prohibit de la connexió equivocada La primera operació i l’interruptor de posada en marxa de l’alimentació, premeu el botó d’inici de la bomba, la bomba comença a funcionar, després apagueu la vàlvula de retorn, engegueu lentament la vàlvula de lliurament, el pistó puja una distància, observeu si hi ha melmelada i altres fenòmens. Vàlvula i fer que el pistó caigui a la posició original. Aquesta és la primera vegada que el procés de posada en servei.
Funcionament de proves de flexió i compressió (prenem per exemple la mostra de 150mm × 150mm) 1) Engegueu l’alimentació de l’equip per obrir el controlador i introduïu el sistema, configureu informació de la mostra segons el pas 5.2.3.1: Núm. Mostra, tipus de prova, tipus d’exemple, números de mostra, envelliment de mostra. A continuació, premeu el teclat de la interfície principal per canviar a la interfície d'espera de la prova de compressió, vegeu Fig.3.1. 2) Premeu el teclat de prova d'inici per canviar a la interfície de prova de compressió, vegeu Fig.3.2. En aquest moment, el controlador està preparat per a l'adquisició de dades. 3) Obriu la tanca, poseu la mostra a la posició central de la placa inferior, premeu el botó Rise/Fall al tauler de control (models de sèries SYE-2000BD/SYE-3000BD) o ajusteu el nombre de blocs de coixí sota la placa inferior (models de sèries SYE-2000b/SYE-3000B) per fer que la placa superior es mogui a prop de la mostra, però no es posi en contacte entre ells. I, a continuació, premeu la bomba al teclat, apagueu la vàlvula de retorn i activeu la vàlvula de lliurament fins que la placa inferior s’aixequi lentament i la superfície superior de la mostra estigui a prop, però no en contacte amb la placa superior, mentrestant la força de premsa esborra per a que s’ajusti el valor de la força. Ajusteu, genalment Després de la prova, si les dades de la prova no són correctes, premeu Suprimeix el teclat per esborrar les dades de prova. 4) Després que el valor de la força sigui zero automàticament, poseu la segona mostra i repetiu els passos anteriors per provar la segona mostra. 5) Després que un grup de mostres acabi la prova, un missatge de Premeu Imprimiu per imprimir pantalles de resultats de la prova, en aquest moment, premeu Imprimeix per imprimir els resultats de les proves del grup actuals. Però si només es prova una o dues mostres d’un grup, no hi ha cap avís d’impressió, però també podeu prémer el teclat d’impressió per imprimir els resultats de les proves. 6) Després que un grup de mostra s’acabi de prova, el número de prova s’afegeix automàticament 1 i, per al mateix tipus de mostra, els usuaris poden repetir el pas 3) per continuar la prova. Però si el tipus de mostra és diferent, premeu el teclat de prova de parada i repetiu el pas 1 per restablir la informació de la mostra per iniciar una nova prova. 7) Quan s’acabi la prova, apagueu la bomba, apagueu l’alimentació, netegeu les deixalles residuals a la placa a temps. 6. Manteniment de la mà ① Cada vegada abans d’iniciar la màquina, comproveu si hi ha fuites d’oli (parts específiques com: canonades, cada vàlvula de control, dipòsit d’oli), tant si el cargol es fixa, tant si l’elèctric està intacte; Comproveu regularment, mantingueu la integritat dels seus components. ② Quan acabi cada prova, el pistó s’ha de deixar caure a la posició més baixa i netejar els residus en el temps, taula de treball per al tractament anti -rovell. ③ Funcionament després d’un període de temps, haureu de tenir una inspecció i manteniment necessaris amb la màquina de prova: netegeu els residus com els acers i l’oxidació a la superfície corredissa de la pinça i la biga; Comproveu la tensió de la cadena cada meitat d’un any; Engreixat les parts corredisses regularment, pinteu les parts fàcils d’abandonar amb oli anti-rovell, romandre netejant i anti-rust. ④ Eviteu l’instrument d’erosió d’aigua a alta temperatura, massa humida, de pols corrosiu. ⑤ Substituïu l’oli hidràulic anualment o acumulat després de 2000 hores de treball. ⑥ Qualsevol moment no pot connectar la línia d’alimentació i la línia de senyal, en cas contrari, és fàcil danyar l’element de control. ⑦ Durant la prova, no premeu arbitràriament el botó del tauler de l'armari de control, la caixa de funcionament i el programari de prova. No pugeu ni caigui la biga durant la prova. No poseu la mà a l’espai de prova durant la prova. ⑧ Durant la prova, no toqueu els equips i tot tipus d’enllaços, per no afectar la precisió de les dades. ⑨ Sovint comproveu el canvi de nivell del dipòsit de petroli. ⑩ Comproveu si la connexió de la línia del controlador està en bon contacte regularment, si està fluixa, s'ha de fixar oportú. ⑪ Després de la prova si l’equip no s’utilitza durant molt de temps, tanqueu la potència principal i, en el procés d’aturada de l’equip, utilitzeu l’equip per a la càrrega sense càrrega regularment, per tal d’assegurar-vos quan l’equip torni a utilitzar, tots els índexs de rendiment són normals. ⑫ És un equip de mesura de precisió, hauria de ser persones en posicions fixes per a la màquina. Les persones sense formació estan estrictament prohibides a operar la màquina. Quan s’està executant l’amfitrió, l’operador no s’ha de mantenir lluny de l’equip. En el procés de càrrega o funcionament de les proves, si hi ha alguna situació anormal o una operació equivocada, premeu immediatament el botó d’aturada d’emergència vermella i apagueu la potència.
-
Correu electrònic
-
Wechat
Wechat
-
Whatsapp
Whatsapp
-
Facebook
-
YouTube
- English
- French
- German
- Portuguese
- Spanish
- Russian
- Japanese
- Korean
- Arabic
- Irish
- Greek
- Turkish
- Italian
- Danish
- Romanian
- Indonesian
- Czech
- Afrikaans
- Swedish
- Polish
- Basque
- Catalan
- Esperanto
- Hindi
- Lao
- Albanian
- Amharic
- Armenian
- Azerbaijani
- Belarusian
- Bengali
- Bosnian
- Bulgarian
- Cebuano
- Chichewa
- Corsican
- Croatian
- Dutch
- Estonian
- Filipino
- Finnish
- Frisian
- Galician
- Georgian
- Gujarati
- Haitian
- Hausa
- Hawaiian
- Hebrew
- Hmong
- Hungarian
- Icelandic
- Igbo
- Javanese
- Kannada
- Kazakh
- Khmer
- Kurdish
- Kyrgyz
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Luxembou..
- Macedonian
- Malagasy
- Malay
- Malayalam
- Maltese
- Maori
- Marathi
- Mongolian
- Burmese
- Nepali
- Norwegian
- Pashto
- Persian
- Punjabi
- Serbian
- Sesotho
- Sinhala
- Slovak
- Slovenian
- Somali
- Samoan
- Scots Gaelic
- Shona
- Sindhi
- Sundanese
- Swahili
- Tajik
- Tamil
- Telugu
- Thai
- Ukrainian
- Urdu
- Uzbek
- Vietnamese
- Welsh
- Xhosa
- Yiddish
- Yoruba
- Zulu
- Kinyarwanda
- Tatar
- Oriya
- Turkmen
- Uyghur